Природа Африки География Африки Животные Африки Люди Африки

 

Источник счастья

 

 

Страна достойных людей

Венгрия - по русским понятиям страна маленькая. Чуть меньше ста тысяч квадратных километров. Но изумительно разнообразная. Верно, моря здесь нет. Но есть озера, и в том числе огромный Балатон - 600 квадратных километров, почти море, берег не отовсюду виден. Нет высокогорья, самая высокая точка страны, пик Кекеш - только 1015 метров. Но венгерские мягкие горы, поросшие лесом, расступающиеся перед долинами, населенные щебечущими птицами и множеством трудолюбивого зверья, шумящие от ручьев и водопадов, дружелюбны и человечны. Увидев их, вспоминаешь лучшее, случившееся в жизни, и забыть их уже не сможешь. А Дунай и Тиса, величественные европейские реки? А "пуста", венгерская дикая степь - часа два (больше и не надо, это же не Техас или Казахстан) едешь по прямому как стрела и гладкому как ладонь любимой женщины "хайвею", пропитываешься этой пустотой, пересеченной ковылем, кустиками перекати-поле и бродящими вдали табунами коней.

Венгры пришли в Венгрию 1100 лет назад откуда-то из Азии, не то с Урала, не то с Алтая. Кочевники "обрели отечество". То, что стало называться Венгрией и до их пришествия не пустовало. "Свято место пусто не бывает". В этой благодати здесь со времен неандертальцев кто-то жил. То неведомые носители неизвестных культур, то кельты, то древние римляне, то не менее древние германцы в рогатых шлемах, то наши с вами родственники. Ведь слово Балатон происходит от славянского "болото" (не верьте, сейчас вода там чистая), Пешт - от "печь", а Буда - от "будовати", "строить". Но молодцы венгры - добравшись из весьма отдаленных краев до этого чудного места, приведя с собою многотысячные табуны лошадей, миллионные отары овец и даже стада свиней, поняли: вот наша страна. Здесь будем жить.

И стали, научившись у местных жителей, возделывать виноград, растить фрукты и овощи. Занялись земледелием и оседлым скотоводством, приняли христианство и стали оплотом Европы против более поздних кочевников. Но не забыли свою исконную степную любовь к свободе и свой язык. Не утратили память о том, что на древне-венгерском magyar, "мадьяр", значит просто - человек. Тот, кто живет и дает жить другим.

А мадьярский язык... И не пробуйте его учить, этот фантастический способ общения, который, как говорят сами венгры, неподвластен никому, кто с детства не научился им пользоваться. Есть, конечно, герои, выучившие этот язык, но произношение и грамматические ошибки их сразу выдают с головой. В этом языке, на котором разговаривают около 15 миллионов человек в Венгрии и по всему миру, нет падежей. Зато имеется более сорока форм изменения существительного. Глагол "читать" спрягается по-разному в зависимости от того, читаете ли вы что-то определенное или просто неизвестно что - не то Александра Пушкина, не то Петефи Шандора. G может читаться как "д", Sz - как "с", S - как "ш", а "о" как "а" и наоборот. Не "берите в голову". Легче выучить немецкий, на котором свободно болтают почти все венгры, английский, итальянский или французский, которые знают многие молодые мадьяры. А если нас, жителей тех мест, откуда венгры пришли к себе на родину, в Венгрии будет больше, то и русский пригодится. Мадьяры сами начинают думать о том, что немецкого языка у них в стране уже слишком много. И не верьте историям про русофобию венгров. Они от нас, собственно, ничего особенно хорошего не видели. На протяжение последних двух веков русские солдаты, посланные в Венгрию своими безответственными владыками, несколько раз последовательно утюжили эту страну. Последний раз, 1956 год, многие еще помнят. Но никакого специального отношения к русским нет. Мы, как французы, американцы, новозеландцы или израильтяне, просто гости страны. Что еще раз подтверждает справедливость самоназвания мадьяров - люди.

Источник: inters.ru