Природа Африки География Африки Животные Африки Люди Африки

 

Я видел бабочку на снегу

 

 

Я видел бабочку на снегу, когда шел по "Верхнему Променаду" в Давосе. Это нежное белое создание порхало над белейшим, девственным снегом, а рядом на прогалинах проглядывала юная трава и расцветали желтые цветочки мать-и-мачехи. Воздух был чист и прохладен, пригревало солнце, внизу, в долине, лежал городок, а над ним - до небес - поднимались горные пики. Был конец февраля.

Однако по порядку. В Швейцарии я оказался благодаря корпорации Switzerland Tourism, организовавшей ознакомительную поездку для журналистов и представителей туристических агентств, а также благодаря авиакомпании SwissAir, доставившей нас в эту страну. Уже полет на самолете А-320 нового поколения был удовольствием и весьма приятным предисловием в поездке по Швейцарии. Комфортабельные кожаные кресла, великолепный, дружелюбный сервис, вкусная еда. И поразительный технологический уровень. Над креслами, как только самолет начал готовиться к взлету, опустились небольшие экранчики на жидких кристаллах. Все время полета на них держалась карта с точным местоположением лайнера в данное мгновение, а кроме нее - сведения о скорости, высоте, температуре, времени, остающемся до цели. Иногда информационные сообщения прерывались короткими фильмами. Кроме того, каждое кресло в этом самолете оснащено телефоном. Можно позвонить через спутник в любую точку Европы (правда, за довольно высокую цену). В будущем звонить можно будет по всей планете, а еще - выходить в Интернет. То есть летящий где-то в небе самолет станет звеном всемирной коммуникационной вселенной.

В Швейцарии я уже бывал неоднократно, однако в кантон Граубюнден не попадал. А место это, находящееся на юго-востоке страны, совершенно удивительное. "Graubunden", "Les Grisons", "Grigioni" или, на четвертом, мало кому известном официальном языке Швейцарии, рето-романш, "Grischuna" - край высокогорных долин, снежных пиков, ледников, чистейших озер, ручьев и быстрых рек. Именно здесь находятся истоки трех великих рек Европы - Рейна, Дуная и По, впадающих в три моря - Северное, Черное и Адриатическое. Так что Граубюнден по праву называют "крышей Европы". На всех четырех языках название значит "серый", почему - непонятно. Здесь самое большое количество солнечных дней в году, небо невероятно синее, снег слепит белизной, альпийские луга пестрят разноцветьем, а вода в озерах поражает своей голубизной. Признаться, раньше я подозревал, что фотографы, делающие снимки для рекламных плакатов, пользуются какими-то особенными фильтрами и хитрой ретушью. Но нет. Все так, как на фотографиях, даже лучше. На вопрос, заданный мною одному из местных жителей, почему же они называют свой сверкающий край серым, я услышал ироничный ответ: "знаете ли, когда у нас иногда идет дождь, то становится несколько серенько...". Следует учесть, что в Санкт-Морице, символом которого справедливо является золотое солнце, 322 солнечных дня в году.

Удивительные природные условия и красота края сделали Граубюнден туристским раем. Я бы скорее назвал его туристским Тибетом. И если в буддийском Тибете, как известно, проживают живые Будды, то на этой туристской Крыше Мира обитают живые Будды индустрии отдыха. Об одном из них дальше.

Комфорт и уровень сервиса в Граубюндене полностью соответствует поразительной природе. Имеются занятия на все вкусы - любой спорт, летний и зимний, лечение водами и климатотерапия (а также, естественно, здесь множество медицинских клиник разных специализаций), пешие и конные прогулки, казино и пиано-бары - ну и, конечно, возможность просто предаваться ничегонеделанию.

Туризм в Граубюндене начал развиваться бурными темпами в середине прошлого столетия. Его пионерами стали англичане, страстные любители путешествий. Некто Иохан-нес Бадрутт, житель Санкт-Морица, хозяин тогда еще небольшой гостиницы "Кульм", предложил в 1864 году приехавшим отдыхать англичанам остаться на зиму. Он гарантировал, что если им не понравится, он оплатит обратную дорогу. Британцы рискнули - и Бадрутту не пришлось раскошеливаться. Напротив, его постояльцы на следующий сезон привезли своих знакомых. Это было рождением зимнего туризма в Швейцарии и, соответственно, зимних видов спорта.

Попасть в Граубюнден можно разными путями - через Цюрих, со стороны Австрии или Италии. Мы добирались из Цюриха. Сперва приезжаешь в Кур (Chur), чудесный маленький городок с древней церковью, чистенькими узенькими улочками, лежащий в предгорьях хребта Энгадин. Дальше - пересаживаешься на поезд компании Rhaetische Bahn, "Ретскую железную дорогу". Называется она так потому, что в древности эта область называлась Рецией. Сверхкомфортабельные поезда "Ретской дороги" соединяют города кантона, и на них можно добраться также до севера Италии.

Когда сидишь в вагоне-ресторане, вкушаешь прекрасную еду, запивая ее превосходным местным вином, а за промытым до полной прозрачности окном открываются захватывающие дух виды - то чувствуешь, что в самом деле оказался на крыше Европы. Пропасти, пересеченные виадуками, сменяются широкими долинами. Поезд карабкается на перевал высотою больше 2000 метров, уходит в туннель, делает петли, похожие на серпантины детской железной дороги... За окном отражают небо голубые озера, высятся опушенные снегом мощные ели, мелькают деревеньки с церковными шпилями, на склонах виднеются деревяные шале. Смотришь на все это и думаешь: а правда ли это? Не показывают ли мне кино про Швейцарию, изготовленное при помощи мудреных спецэффектов? Особенно такое чувство сильно, когда едешь в заботливо сохраненном историческом поезде: три вагончика, паровоз, в вагонах деревянные панели с росписями, кресла, обитые красным бархатом, начищенные латунные ручки. Думаешь о том, что, Боже мой, ведь в этом поезде, построенном в 1928 году, ездили Чарли Чаплин и сэр Винстон Черчилль, Владимир Набоков и Грета Гарбо. Чувство реальности вдруг начинает отступать. Но нет, все правда, и поезд, и красота за окном, даже пожилой господин с альпийской тростью, сидящий напротив и курящий благовонную "гавану".

Реально и то, что ты находишься в 1997 году и путешест-вуешь при помощи так называемого Swiss Pass - проездного документа, дающего право на протяжении определенного времени пользоваться всеми видами общественного транс-порта в Швейцарии, по своему усмотрению выбирать расписание и маршруты.

"Ретская железная дорога" доставила нас в Санкт-Мориц. Называется этот город в честь Св. Маврикия, предводителя римского легиона, посланного сюда для усмирения диких горных племен. Перед битвой было положено принести жертву языческим богам. Маврикий, будучи христианином, отказался, за что был подвергнут мученической смерти. Его солдаты, видимо, устыдились содеянного и стали распространять учение Христа в собственной среде и между окрестных дикарей. Это старейший курорт кантона Граубюнден и, возможно, одно из старейших мест на планете, где люди начали пользоваться оздоровляющими дарами минеральных вод: раскопки показали, что здесь еще около трех тысяч лет назад существовало нечто вроде "курзала".

Медицинские качества вод Санкт-Морица исследовал и восхвалял в XVI веке великий врач и прорицатель Парацельс, специально посетивший эти места. Однако вплоть до начала XVIII века местные жители противились тому, чтобы источники были оборудованы надлежащим образом, а вода продавалась. Они боялись духов вод, которым могли бы не понравиться чужаки. Тот же Парацельс, восхваляя качества воды из Санкт-Морица, предостерегал беременных женщин от чрезмерного пользования ими, так как, по его мнению, это могло бы привести к выкидышу. С другой стороны, существовало мнение, что эта вода, наоборот, прекрасно способствует плодовитости. Поэтому сюда съезжались и беременные дамы, желавшие избавиться от нежелательного не-приятного положения, и супружеские пары, мечтавшие о детях. Как бы то ни было, вода из Санкт-Морица по праву считается живительной и помогает при многих болезнях.

Итак, первоначально Санкт-Мориц был курортом с минеральными водами. Но постепенно сюда начали приезжать и больные туберкулезом, и малокровием, а также любители горных прогулок. А после гениального трюка, придуманного Йоханном Бадруттом, город стал центром зимнего туризма. Он начал бурно развиваться и строиться. На берегах его озера, лежащего на высоте 1856 метров, начали расти роскошные отели. Самый знаменитый из них, "Палас", до сих пор принадлежит семье Бадрутт. Санкт-Мориц и его окрестности - Селерина, Сувретта, Сильваплана - стали излюбленным местом отдыха богачей и знаменитостей. Здесь отдыхали коронованные особы, например, король Швеции Густав-Адольф и Ага-хан. Томас Манн и Герман Гессе, Чарли Чаплин и Дуглас Фербенкс, Глория Свенсон и Альфред Хичкок, Ницше и Карузо, Каллас, лорд и леди Детердинг и Эва Перон... Список можно продолжать почти до бесконечности.

Не оставил своим вниманием Санкт-Мориц и В. И. Ленин. Я всегда подозревал, что рассказы о том, как он бедствовал в эмиграции, которыми нас кормили в школе, не совсем соответствовали действительности. Я убедился в этом, когда обнаружил в книге о Санкт-Морице запись, оставленную Ильичем в книге для почетных гостей гостиницы "Вальтер" в Пунтрачинья, месте не слишком дешевом, особенно для бедного политэмигранта. К сожалению, афоризм Ленина цитировался почему-то на языке романш, и я привожу его на нем же: "Il muond gnaro ad esser, ma el gnaro ad esser otramaing". Мои скромные лингвистические способности позволяют предположить, что значит это что-то вроде "в мире везде хорошо, но здесь хорошо по-другому".

Городок до сих пор остается излюбленным местом сборищ модных бизнесменов, знаменитых актеров и прочей блестящей публики. По его улочкам шелестят "Роллс-Ройсы", "Бентли", черные "Феррари" и сверхдорогие внедорожники; в витринах магазинов (а в Санкт-Морице, насчитывающем около 5000 местных душ и раза в два больше приезжих, имеются магазины всех супердорогих фирм, не надо ездить в Лондон, Париж и Милан) сверкают драгоценности и манят последние достижения самых именитых дизайнеров; галереи набиты изделиями "Фаберже" и произведениями Пикассо. В день нашего приезда происходил аукцион драгоценностей ChristieХs. А в день отъезда должен был начаться аукцион SothebyХs по поводу русских икон. Предлагаемые на продажу предметы мне удалось посмотреть только сквозь запертую стеклянную дверь: вполне качественные вещи XVII-XVIII веков в хороших окладах. Не мое дело интересоваться, как они попали в Швейцарию.

В городе есть всего одна закусочная - и та очень дорогая. На замерзшем озере я обнаружил ларек - в точности как у нас в Москве, только на нем написано Champagne Louis Roederer. Кстати, об озере: после ланча он становится любимым местом для променада курортников, не катающихся на лыжах и не занимающихся другими видами спорта.

Походив по нему час, я повидал публику самого разного свойства. Здесь было с десяток пожилых нью-йоркских евреев в черных кашемировых пальто и черных кипах, о чем-то оживленно беседовавших - не иначе как об алмазной торговле или об уворованных нацистами еврейских деньгах, обнаруженных в швейцарских банках. Здесь были дамы бальзаковского возраста, загорелые дочерна, в невероятных норковых шубах и moon-boots из сверкающей золотой пласт-массы, расшитых стеклярусом. (Вообще у богатых свои причуды. В Санкт-Морице я видел даму в джинсовом костюме, отороченном соболем.) Были здесь, естественно, японцы и пузатые итальянские мафиози или торговцы антиквариатом с золотыми цепями на шеях. А также индийский раджа в кремовых шелковых панталонах, выглядывающих из-под каракулевого пальто, изысканные гомосексуальные пары из Лондона и строгого вида девушки из хороших французских семей. Были и какие-то личности вполне потертого вида - но явно тоже не простые. Русских, кроме меня, пока не было. Хотя, по слухам, в "Паласе" в "президентских покоях" живет какой-то наш компатриот. И все поглядывали друг на друга, пытаясь понять, кто есть кто.

Но, конечно, Санкт-Мориц - это не только великосветская тусовка. Это поразительно красивое место - и сам городок с его узкими улицами, древней наклонной, почти как Пизанская башня, колокольней, пышной курортной архитектурой и уютными ресторанами, и его окрестности. Высокие снежные горы и цепь озер... Здесь часто происходят важные культурные события - концерты и музыкальные фестивали. Любители могут заняться пешими прогулками, собиранием грибов в горных лесах или рыбалкой на озерах (при условии соблюдения швейцарских правил жизни). Можно обозревать археологические находки времен Галльштадстской культуры, друидские камни, верстовые столбы, установленные Юлием Цезарем, и древние церквушки.

Но, пожалуй, самое главное - это то, что Санкт-Мориц является одним из важнейших и старейших спортивных центров. Здесь прошли две зимние Олимпиады - в 1928 и в 1948 годах. Еще в прошлом веке начал развиваться лыжный спорт - как горный, так и равнинный. Склоны близстоящих гор идеальны для горнолыжного спорта, а замерзающие озера и долинные пространства - для беговых лыж. Сейчас здесь создана великолепная инфраструктура со множеством подъемников разных типов и фуникулеров, с трассами, великолепными как для начинающих, так и для мастеров. Самые высокие отметки для горнолыжников - Пик Корвач (3451 метров) и Диаволецца (2978), но имеется и множество других пунктов. Оборудование и сервис, как все в Швейцарии, превосходные.

Санкт-Мориц славится и как родина многих других видов зимнего спорта. Именно здесь начал развиваться бобслей - и первыми энтузиастами этого более чем опасного занятия были опять же титулованные и знаменитые особы. Прототипом бобслея оказался местный горный спорт, известный под названием "Скелетон" - катание на маленьких санках, на которые спортсмен ложился на живот. Представьте себе, каково должно быть человеку, несущемуся в таком положении вниз по длинной и крутой трассе - а скорость может достигать 150 км/час! Имена первых героев скелетона и по сей день чтятся, как имена великих, почти как имя Вильгельма Телля, а членство в скелетонном клубе "Креста" доступно только для "очень-очень важных персон". Кроме того, в число излюбленных санкт-морицских спортивных занятий входят конное поло на льду, скачки по льду же, собачьи бега, летание на парапланах и дельтапланах с посадкой на озеро, а также "curling" - катание плоских округлых камней по льду при помощи швабр. Не забудем, естественно, вполне обычные виды спорта - фигурное катание и бег на коньках. Для менее подготовленных физически лиц имеется возможность кататься на санках по прекрасно подготовленным трассам, проходящим по чудесным горным лесам.

Источник: archive.travel.ru